Brugsanvisning
DK
Køle-frysekombination
7081 929-01
CT(esf)20/24/28
2408
1 Oversigt over køle-/fryseskab
Betjeningselementer, Ill. A1:
1On/off og temperaturregulator
"1" = varm
"7" = kold
Det anbefales at vælge en middel indstilling.
2Cool-Plus-kontakt*. Ved lave stuetemperaturer, under
eller lig med 18 °C, tændes.
Indvendig belysning
GPæredata: Max. 15 W, strømart og spænding skal stemme
overens med angivelserne på typeskiltet, fatning: E 14.
Til udskiftning af pæren, Ill. A1a: Sluk for skabet.
W Træk stikket ud hhv. sluk for eller skru sikringen ud.
W Ved at flytte flaske- og konserveholderen kan du hindre
flaskerne i at vælte, når døren åbnes og lukkes. Til rengøring
kan holderen tages af: Ved udstyr
- ifølge Ill. A2: holderens forreste kant skubbes op og tages af.
W Alle flaskeholdere kan tages ud til rengøring, Ill. A2:
Holderen skubbes op og tages ud ved at hive den frem.
W Hylderne* kan reguleres alt efter højden af det, der skal stå
på dem, ill. A3:
-
-
Løft hylderne, træk dem fremad og vip dem væk.
For at undgå at madvarerne fryser fast til bagvæggen, skal
kanten bagest på hylden vende opad.
WIll A4. Har du brug for plads til høje flasker og beholdere, kan
den halve glasplade 1bare skubbes bagud. Til rengøring
kan holdedelene 2til de halve glasplader tages af. Vær
opmærksom på, at højre og venstre holdedel sættes fast
igen det rigtige sted.
Oversigt over køle-/fryseskab og udstyr
Fryser
Rist
Smør- og osteopbevaring
Flytbare flaskeholdere
Flytbare flaske- og konserveholdere
versetzbare Abstellflächen
On/off og temperaturregulator,
Indvendig belysning
Afløbsrende for optøningsvand
Koldeste område i køleskabet, til sarte
og letfordærvelige madvarer
Grøntsagsskuffer
Typeskilt
Indstillingsfødder
A
* alt efter model og udstyr
ꢀ
DK
Tillykke med dit nye køle-/fryseskab. Med dette køb har du besluttet dig for, at udnytte alle de fordele
moderne køleteknik har og som garanterer dig høj kvalitet, en lang levetid og høj funktionssikkerhed.
Køle-/ fryseskabet er udstyret således, at du til daglig kan nyde godt af en optimal betjeningskomfort.
Med dette køle-/fryseskab yder vi sammen et aktivt bidrag til miljøbevarelsen, da det er fremstillet på
miljøvenlig vis med materialer, der kan genbruges.
Læs omhyggeligt alle anvisningerne i denne brugsanvisning, så du lærer alle fordelene at kende.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye anskaffelse.
Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt, og giv den
Bestemmelser
§
i givet fald videre til næste ejer.
W Køle-/fryseskabet er beregnet til at køle, fryse og
opbevare madvarer samt til frysning af isterninger. Det
er fremstillet til husholdningsbrug. Ved anden brug er der
ingen garanti for korrekt funktion.
Brugsanvisningen gælder for flere modeller, derfor kan
afvigelser forekomme.
W Alt efter klimaklasse er skabet konstrueret til drift i
forskellige klimaer. De bør ikke over- eller underskrides!
Klimaklassen, der passer til dit køle-/fryseskab, står på
typeskiltet. Det betyder:
Indholdsfortegnelse
Side
Brugsanvisning
1
Oversigt over køle-/fryseskab .......................... 2
Indholdsfortegnelse.............................................. ꢁ
Bestemmelser ...................................................... ꢁ
Sikkerheds- og advarselsanvisninger............. 4
Bortskaffelsesanvisninger .................................... 4
Opstillingsanvisninger .......................................... 4
Tilslutning ............................................................. 4
Køledel................................................................ 5
Tænding og slukning............................................ 5
Temperaturindstilling............................................ 5
Cool-Plus-kontakt................................................. 5
Råd om køling ...................................................... 5
Frysedel .............................................................. 5
Frysning af isterninger.......................................... 5
Anvisninger til frysning og opbevaring ................. 5
Afrimning, rengøring ......................................... 6
Energibesparelse ................................................. 6
Fejl - problemer.................................................. 7
Kundeservice og typeskilt..................................... 7
Klimaklasse
konstrueret til
klima fra
2
SN
N
ST
T
+10 °C til +ꢁꢀ °C
+16 °C til +ꢁꢀ °C
+16 °C til +ꢁ8 °C
+16 °C til +4ꢁ °C
3
4
-
-
Kølemiddelkredsløbets tæthed er kontrolleret.
Køle-/fryseskabet overholder de gældende
sikkerhedsbestemmelser samt EU-direktiv ꢀ006/95/EF
og ꢀ004/108/EF.
5
6
7 Opstillings-/ombygningsanvisninger
Udskiftning af dørstop........................................... 7
Indbygning i køkkenmoduler................................. 7
ꢁ
2 Sikkerheds- og advarselsanvisninger
W Dette køle-/fryseskab må ikke benyttes af personer
Bortskaffelsesanvisninger
(heriblandt børn) med fysiske, sensoriske eller mentale
handicap, medmindre de er under opsyn eller får
instruktion i brugen af køle-/fryseskabet af en person, der
er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør være under
opsyn for at sikre, at de ikke leger med køle-/fryseskabet.
W Undgå hudkontakt med kolde overflader eller køle-/
frysevaren. Det kan medføre smerter, følelsesløshed eller
forfrysninger. Er længere hudkontakt uundgåelig, skal der
f.eks. bruges handsker.
Emballagen er fremstillet af genanvendelige
materialer.
-
-
-
-
Bølgepap/pap
Formdele af opskummet polystyren
Folier af polyethylen
Bånd af polyproppylen
W Lad aldrig børn lege med emballagen - fare for kvælning!
W Emballagen bør afleveres på nærmeste genbrugsplads.
W Spis ikke madvarer, der har ligget for længe, det kan
medføre forgiftning.
Gamle køle-/fryseskabe: Gamle køle-/fryseskabe
indeholder stadig værdifulde materialer og skal
afhændes separat.
Opstillingsanvisninger
W Gør gamle køle-/fryseskabe ubrugelige. Træk
stikket ud, klip ledningen af og gør låsen
ubrugelig, så børn ikke kan låse sig inde.
W Sørg for, at kølemiddelkredsløbet på det gamle skab ikke
beskadiges ved aftransport.
W Ved opstilling/installation skal der sørges for, at
kølemiddelkredsløbets rør ikke beskadiges.
W Skub skabet ind i nichen og juster om nødvendigt
benene vha. en gaffelnøgle 10 til den står i vater.
W Sæt aldrig køle-/fryseskabet i direkte sol, ved
siden af komfur, varmeapparat e.l., samt i fugtige
rum.
W Oplysninger om kølemiddel ses på typeskiltet.
W Afhændelsen af gamle skabe skal foretages iht.
gældende lovgivning.
W Rummet, hvori køle-/fryseskabet skal opstilles, skal
ifølge norm EN ꢁ78 have en volumen på 1mꢁ pr.
8g kølemiddel R 600a, så der i tilfælde af
lækage på kølemiddelsystemet ikke kan
opstå en antændelig gas/luftblanding.
Teknisk sikkerhed
W For at undgå person- og materialeskader,
skal skabet være emballeret under transport.
Udpakning og opstilling bør foretages af ꢀ personer.
W Kølemidlet R 600a er miljøvenligt, men brandbart.
W Kølekredsløbets rør må ikke beskadiges. Udsprøjtende
kølemiddel kan medføre øjenskader eller -betændelse.
W Hvis der siver kølemiddel ud, skal åben ild og andre
tændingskilder i nærheden slukkes, stikket trækkes ud og
rummet skal luftes godt ud.
Kølemiddelmængden er opgivet på typeskiltet,
som findes på indersiden af køle-/fryseskabet.
W Køle-/fryseskabet skal stilles direkte opad en
væg.
W Ventilationsgitrene må ikke tildækkes. Sørg
altid for god ventilation i rummet! Tag hensyn til
opstillings- og ombygningsanvisningen.
W Varmegivende apparater som f.eks. mikrobølgeovn,
brødrister e.l. må ikke stilles oven på køle-/fryseskabet!
W På grund af brandfare må der ikke stilles brændende
stearinlys, lamper eller andre genstande med åben
flamme oven på køle-/fryseskabet.
W Er køle-/fryseskabet beskadiget, skal leverandøren straks
informeres - inden det tilsluttes.
W For at sikre en korrekt og sikker drift af køle-/fryseskabet,
skal det monteres og tilsluttes ifølge brugsanvisningen.
W I tilfælde af fejl trækkes stikket ud: Træk stikket ud (undlad
at trække i ledningen) eller skru sikringen ud.
W Reparationer og indgreb på køle-/fryseskabet må kun
udføres af kundeservice, ellers kan der opstå betydelig
fare for brugeren. Dette gælder også for udskiftning af
ledningen.
W Brandfare pga. fugtighed!
Hvis de strømførende dele eller ledningen bliver våde, kan
det medføre kortslutning.
-
Køle-/fryseskabet er fremstillet til brug i lukkede rum. Køle-
/fryseskabet må ikke bruges i det fri eller i fugtige rum.
W FORSIGTIG! Fare for kvæstelse og beskadigelse ved
forkert transport!
Sikkerhed ved brug
- Køle-/fryseskabet skal være emballeret under transport.
- Køle-/fryseskabet skal transporteres stående.
- Køle-/fryseskabet må ikke kun transporteres af en person.
W Opbevar ikke eksplosive stoffer eller spraydåser
med brandbare drivmidler, som f.eks. butan,
propan, pentan osv. i skabet. Udtrædende gasser
kan blive antændt vha. elektriske komponenter. Man
kan se på indholdsfortegnelse eller flammesymbolet, om
spraydåsen hører i denne kategori.
Tilslutning
Strømart (vekselstrøm) og spænding skal stemme
overens med angivelserne på typeskiltet. Typeskiltet
be-finder sig på venstre inderside ved siden af
grøntsagsskufferne.
W Stærk alkohol skal være tæt lukket og stå oprejst.
W Inde i skabet må der ikke håndteres med åben ild eller
andre tændingskilder.
W Benyt ingen elektriske apparater inde i skabet(f.eks.
damprengøringsapparater, varmeapparater, ismaskiner
osv.).
W Køle-/fryseskabet tilsluttes via en forskriftsmæssig
installeret beskyttelseskontaktstikdåse.
W Stikdåsen skal have mindst 10 A, må ikke være placeret
direkte bag ved køle-/fryseskabet og skal være let
tilgængelig.
W Sokkel, skuffer, døre osv. må ikke bruges som trinbræt
eller til at støtte sig på.
W
Køle-/fryseskabet må ikke tilsluttes sammen med andre
skabe via en fordelerstikdåse - fare for overophedning.
W Når netkablet tages af køle-/fryseskabets bagside skal
ledningsholderen fjernes - ellers er der vibrationsstøj!
4
3 Køledel
4 Frysedel
DK
Det anbefales, at rengøre skabet inden ibrugtagning, se hertil
I fryseafdelingen
kan du lagre dybfrosne madvarer
kapitel "Rengøring".
og frostvarer i flere måneder ved en temperatur på -18 °C og
koldere (fra en gennemsnitlig temperaturregulatorposition),
producere isterninger og desuden indfryse friske fødevarer.
Bemærk:Lufttemperaturen i fryseafdelingen, målt med
termometer eller andre måleinstrumenter, kan svinge. Det
har dog næsten ingen indflydelse på frysevarerne, når
afdelingen er fyldt. Frysevarernes kernetemperatur har så
middelværdien af disse svingninger.
Tænding og slukning,
Temperaturindstilling
W Tændt: Temperaturregulator 1, Ill.
A1, drejes til højre fra "0" til "4". Den
indvendige belysning brænder, skabet er
tændt.
Frysning af isterninger
W Isterningsbakke* fyldes trekvart op
med vand og fryses. Isterningerne
løsnes fra bakken ved at bøje
W Slukket: Position "0" - den indvendige
belysning er mørk.
W Temperaturindstillingerne betyder:
"1" = varm, mindste køleeffekt
"7" = kold, største køleeffekt
W Det anbefales at vælge en middel indstilling.
isbakken eller ved at holde isbakken
under rindende vand et øjeblik.
Indfrysning af friske
W Ved indstillingen ``7`` er det i køleafdelingens koldeste
fødevarer
område muligt at nå temperaturer under ``0``.
Friske fødevarer skal fryses så hurtigt som muligt ind til
kernen. På den måde bevares madvarernes næringsværdi,
vitaminer, udseende og smag bedst muligt. Større mængder
fødevarer indfryses på følgende måde:
W Ca. 24 timer før ilægningen indstilles
temperaturregulatoren på en middel til kold position
(ca. 6).
W Opbevares dybfrosne madvarer og skal de lave
frysetemperaturer være sikret, anbefales det at stille
temperaturregulatoren på mellem "4" og "7".
Cool-Plus-kontakt*
-
Cool-Plus 2tændes. Allerede indfrosne madvarer får
W Ved lave stuetemperaturer, under eller
lig med 18 °C, tændes Cool-Plus-kontakten
2, Ill. A1, på temperaturregulatorhuset
Derved sikres de nødvendige lave
hermed en kuldereserve.
W Herefter lægges de friske fødevarer i. Der kan max.
indfryses så mange kg friske fødevarer i løbet af
ꢀ4 timer, som der står på typeskiltet under
"Frysekapacitet... kg/ꢀ4h"*.
temperaturer i frysedelen.
W Ved normale stuetemperaturer, højere end 18 °C, er
en tænding ikke nødvendigt, Cool-Plus-kontakten bør
være slukket
De friske fødevarer bør lægges fladt ud på hylderne og må
ikke komme i kontakt med allerede indfrossede fødevarer.
W Efter yderligere ꢀ4 timer er de nyilagte fødevarer frosset ind
til kernen.
Bemærk: Vær opmærksom på, at temperaturerne inde
i skabet ændres afhængigt af stuetemperaturen og
opstillingsstedet og alt efter hvor ofte døren åbnes og hvad
der er fyldt i skabet.
-
Stil temperaturregulatoren tilbage på den almindelige
position. Cool-Plus 2slukkes igen. Det normale køleforløb
indstilles igen. Indfrysningen er afsluttet.
Anvisninger til frysning og opbevaring
W Dybfrosne madvarer (allerede frossede varer) kan lægges
i fryseren med det samme, ligeledes indtil ca.
1 kg friske fødevarer om dagen.
Råd om køling
W På grund af luftcirkulationen er der
!
W Skufferne kan tages ud og madvarerne kan lægges
direkte på kølepladerne for at opnå en maksimal
udnyttelse af pladsen i fryseskabet.
temperaturområder, hvor de forskellige madvarer
holder sig bedst.
-
-
Umiddelbart over grøntsagsskufferne og på bagvæggen
er det koldest (godt til f.eks. pålæg og kød).
W Allerede optøede fødevarer må ikke indfryses igen, men
skal tilberedes.
I det øverste område foran og i døren er det varmest - godt
til f.eks. ost og hvis man ønsker blødt smør.
W Følgende retningsværdier for opbevaringstidsrum af
forskellige madvarer i fryseren:
W Opbevar fødevarer på en sådan måde, at luften kan
cirkulere godt, dvs. de må ikke ligge for tæt, og med en
afstand på ca. ꢀ cm fra den indvendige belysning.
W Opbevar altid fødevarerne i lukkede beholdere eller
emballeret, stærk alkohol skal være tæt lukket og stå
oprejst.
Is
ꢀ til 6 måneder
ꢀ til 6 måneder
ꢀ til 6 måneder
6 til 10 måneder
ꢀ til 6 måneder
6 til 1ꢀ måneder
ꢀ til 6 måneder
6 til 1ꢀ måneder
6 til 1ꢀ måneder
Pølse, skinke
Brød, bagværk
Vildt, svinekød
Fed fisk
Mager fisk
Ost
W Som emballage kan man bruge plastik-, metal-,
aluminiums- og glasbeholdere samt folie.
W Madvarer, som afgiver ethylgas, eller er følsomme
overfor det, f.eks. frugt, grøntsager og salat, skal altid
opbevares separat eller pakkes ind for ikke at reducere
holdbarhedstiden. F.eks. må tomater ikke anbringes
sammen med kiwi eller kål.
Fjerkræ, oksekød
Grøntsager, frugt
* alt efter model og udstyr
5
5 Afrimning, rengøring, energibesparelse
Optøning
W Rengør jævnligt afløbsåbningen i bagvæggen over
Køleskabet
grøntsagsskufferne, Ill. A, pil.
afrimer automatisk. Afrimningsvandet fordamper på
grund af varmen fra kompressoren - vanddråber på
bagvæggen er funktionelt betinget og helt normalt.
W Sørg for at afrimningsvandet kan løbe uhindret ud af
afløbsåbningen på bagvæggen (pil på Ill. A).
Brug hertil evt. en vatpind e.l.
W Kuldemaskinen med
varmeveksleren - metalgitter på
bagsiden - bør rengøres/støves af
en gang om året. Støvaflejringer
øger energiforbruget.
Fryseren
W Pas på ikke at beskadige/bøje
ledninger eller andre dele.
På aluminiumspladerne og skuffefronterne dannes efter
længere tids brug et rim- hhv. islag, afhængigt af, hvor ofte
døren er blevet åbent og de ilagte "varme" fødevarer. Det er
helt normalt.
W Derefter tilsluttes/tændes køle-
/fryseskabet igen.
Et tykt islag øger dog energiforbruget. Afrim derfor skabet
med regelmæssige mellemrum:
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid,
skal det tømmes for madvarer. Stikket trækkes ud, og køle-
/fryseskabet rengøres som beskrevet. Dørene skal stå åbne
for at undgå, at der opstår lugtgener.
W Skabet skal slukkes, før afrimning gennemføres:
-
-
Træk stikket ud eller
Drej temperaturregulatoren hen på "0".
W Pak frysevarerne evt. i skuffe, avispapir eller tæpper og
opbevar dem et koldt sted.
Gode råd om energibesparelser
W Sørg for ventilation og udluftning.
W For at fremskynde afrimningen stilles en gryde med varmt,
ikke kogende vand på en plade i midten.
W Hold døren åben i så kort tid som muligt.
W Læg madvarerne, der hvor de hører til. Opbevar dem ikke
længere end foreskrevet.
Til afrimning må der ikke bruges elektriske varme-
eller damprengøringsapparater, afrimningsspray,
åben ild eller metalgenstande til fjernelse af isen.
Fare for kvæstelser og beskadigelser!
W Pak alle madvarerne godt ind eller dæk dem til,
rimdannelse undgås.
W Skabsdør skal stå åben under afrimningsarbejdet.
Opsug afrimningsvandet med en svamp eller en klud.
Rengør herefter skabet.
W Varm mad må først lægges i køleskabet, når det har
stuetemperatur.
W Lad frysevarerne optø i køleskabet.
W Afrim fryseren, når rimlaget er tykt. Derved forbedres
køleovergangen, og energiforbruget forbliver lavt.
W Ved en fejlfunktion holdes døren lukket. Dermed
forsinkes kuldetabet. Frysevarernes kvalitet kan længere
opretholdes.
Rengøring
W Inden rengøring skal der altid slukkes for
køle-/fryseskabet. Træk stikket ud eller skru
sikringen ud.
W Køle-/fryseskabet vaskes både indvendigt og
udvendigt med lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Udstyret rengøres på samme måde. Der må ikke
anvendes damprengøringsapparater, da det kan medføre
både personskade og skade på køle-/fryseskabet!
W Tilskabe af rustfrit stål bruges almindelig stålrens.
-
For at beskytte skabet så godt som muligt påføres
et stålrensmiddel jævnt fordelt i sliberetningen, når
rengøringsarbejdet er færdigt. Mørke steder og en mere
intensiv farve på ståloverfladen er helt normalt i starten.
Anvend aldrig køkkensvampe med skurende effekt,
koncentrerede rengøringsmidler, rengøringsmidler med
slibeeffekt eller syreholdige rengøringsmidler og kemiske
opløsningsmidle. De beskadiger overfladerne og kan føre til
korrosion.
-
-
Det anbefales at bruge en blød klud og et mildt universal
rengøringsmiddel med neutral PH-værdi. Brug kun
rengøringsmidler og plejemidler i skabet, der må bruges til
fødevarer.
-
-
Der må ikke komme vand i ventilationsgitrene, i de
elektroniske dele og i afløbsrenden*.
Tør køle-/fryseskabet af med en tør klud.
Typeskiltet, der sidder indvendigt i køle-/fryseskabet,
må ikke beskadiges eller fjernes - det er vigtigt for
kundeservice.
* alt efter model og udstyr
6
7 Opstillings-/ombygningsanvisninger
6 Fejl - problemer?
DK
Køle-/fryseskabet er konstrueret og produceret med vægt på
Inden du begynder at læse, skal bagsiden
med illustrationerne klappes ud.
driftsikkerhed og lang levetid.
Skulle der alligevel opstå driftsforstyrrelser, skal du i første
omgang undersøge, om fejlen eventuelt kan skyldes en mindre
betjeningsfejl. Skulle det være tilfældet skal du selv betale for
servicebesøget, også inden for reklamationsfristen.
Følgende småfejl kan du selv udbedre ved at efterprøve
mulige fejlårsager:
Stil ikke to køle-/fryseskabe lige ved siden af hinanden. Det
er vigtigt for at undgå kondensvand og de deraf følgende
skader.
Fejl
Mulig årsag og afhjælpning
Køle-/fryseskabets udvendige mål finder du i Ill. S/S1.
Modeller
Nominel
bredde
skabets mål(mm)
Køle-/fryseskabet virker ikke:
-
-
-
Er der tændt for køle-/fryseskabet?
Er stikket sat i?
A
C
C`
D
E
E`
G
H
Er sikringen intakt?
CT ꢀ011
550 560
-
11ꢀ9 6ꢀ9
-
615 1ꢀꢁ0
Den indv. belysning virker ikke:
CT(esf)ꢀ041 550 559 59ꢀ 11ꢀ9 6ꢀ8 660 614 1ꢀꢁ0
CT ꢀ411 550 560 11ꢀ9 6ꢀ9 615 14ꢀ5
CT(esf)ꢀ4ꢁ1 550 559 59ꢀ 11ꢀ9 6ꢀ8 660 614 14ꢀ5
CT ꢀ8ꢁ1 550 559 59ꢀ 11ꢀ9 6ꢀ8 660 614 14ꢀ5
-
-
Er der tændt for skabet?
Pæren er defekt. Udskift pæren iht. afsnittet "Indvendig
belysning".
-
-
Den indvendige belysning brænder ved tændt Cool-Plus:
-
Det er helt normalt og i orden.
Køle-/fryseskabet støjer for meget:
Udskiftning af dørstop
-
Står køle-/fryseskabet stabilt? Forplanter vibrationer
fra køle-/fryseskabet sig til skabe eller lign.? Køle-/
fryseskabet flyttes evt. lidt og benene justeres. Sørg for, at
flasker og beholdere ikke står for tæt sammen.
Følgende lyde er normale: Strømningslyde (boblen
eller rislen). De kommer fra kølemidlet, der flyder i
kølesystemet.
Abb. T/T1/T2: Ved behov kan dørstoppet udskiftes.
Følg herefter de i Ill. T eller T1/T2 angivede skridt (rækkeføl-
gende skal overholdes).
-
Indbygning i køkkenmoduler
Ill. U: Din forhandler kan ombygge køle-/fryseskabet. For at
tilpasse køle-/fryseskabet til køkkenet, kan der anbringes et
passende skab 1over køle-/fryseskabet.
Et kort klik. Denne lyd høres altid, når køleaggregatet
(motoren) kobles til og fra.
En motorbrumning. Denne er kortvarigt noget højere,
når køleaggregatet kobles til.
Dybden på udluftningsskakten bag på køkkenmodulet skal
være mindst 50 mm. Ved sokkel foroven i køkkenmodulet
skal der være et ventilationsareal på min. ꢁ00 cmꢀ. Følgende
regel gælder: jo større ventilationsarealet er, desto mindre
energi bruger køle-/fryseskabet.
Temperatur er ikke tilstrækkelig kold:
-
Er temperaturregulatoren indstillet rigtigt? Indstilles evtl.
koldere.
W Skal skabet anbringes ved siden af en væg 4skal der
på hængselsiden være en afstand på min. ꢁ0 mm mellem
skab og væg.
-
-
-
-
Separat ilagt termometer viser en forkert værdi.
Er døren lukket helt i?
Virker ventilationssystemet? Frigør evt. ventilationsgitrene.
Er den omgivende temperatur for høj? (se afsnittet
"Bestemmelser")
W Skal skabet fastgøres til de andre køkkendele eller skal
der anbringes en afstandsdel mellem skab og væg, skal
der lægges mærke til følgende:t
-
-
Har dørene været åbnet for ofte og for længe?
Vent evt. og se om den rigtige temperatur indstilles igen af
sig selv.
-
-
Dørens funktion skal kontrolleres.
Der må ikke bores indenfor den markerede område
på ill.U; det er vigtigt, da de beskyttede komponenter
ellers bliver beskadiget!
-
Skabet skal fastgøres til køkkenmøblerne med
pladeskruer. Indskruningsdybde maks. 10 mm!
Kundeservice og typeskilt
Hvis fejlen ikke skyldes en af ovennævnte
årsager, hvis du ikke selv kan udbedre fejlen, skal
du kontakte service (se vedlagte fortegnelse).
Oplys om skabets betegnelse 1, service-nr.
2og serienr. 3på typeskiltet. Det gør det muligt for
servicecentret at yde en hurtig og effektiv service. Typeskiltet
sidder indvendigt i køle-/fryseskabet til venstre.
1Skab
3Møbelvæg
2 Køle-/fryseskab
4 Væg
Fabrikanten videreudvikler til stadighed alle typer og modeller.
Vi forbeholder os derfor ret til at foretage ændringer i form,
udstyr og teknik.
7
|