Logitech Mouse M515 User Manual

Getting started with  
Première utilisation  
1
®
Logitech Couch Mouse M515  
On  
On  
Getting started with  
Première utilisation  
Logitech® Couch Mouse M515  
2
3
English  
Français  
Congratulations! You are now ready to use  
your mouse.  
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser  
la souris.  
Advanced features. Software is optional  
for this mouse! Download the free mouse  
software (Logitech® Setpoint™ for Windows®)  
customize the mouse buttons and to  
enable side-to-side scrolling and middle  
button features.  
Fonctions avancées. Le logiciel de  
cette souris est disponible en option.  
Téléchargez gratuitement le logiciel  
gratuit de la souris (Logitech® Setpoint™  
pour Windows®) sur www.logitech.  
com/downloads pour personnaliser  
l’utilisation des boutons de la souris  
et activer le défilement horizontal ainsi que  
les fonctionnalités du bouton central.  
English  
Français  
Insert the Unifying receiver into a laptop  
USB port.  
Insérez le récepteur Unifying dans un port USB  
de l’ordinateur portable.  
Mac® OS X Users: When plugging in the  
Unifying receiver, the Keyboard Assistant  
dialog box may appear. You can just close  
this window.  
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous branchez  
le récepteur Unifying, la boîte de dialogue  
de l’assistant de configuration du clavier peut  
s’afficher. Vous pouvez simplement fermer  
cette boîte de dialogue.  
Español  
¡Enhorabuena! Ya puedes empezar a usar  
el mouse.  
Português  
Parabéns. Agora você está preparado para  
usar seu mouse.  
Funciones avanzadas. El software  
es opcional para este mouse.  
Español  
Inserta el receptor Unifying en un puerto USB  
del laptop.  
Português  
Descarga el software de mouse gratuito  
(Logitech® Setpoint™ para Windows®)  
personalizar los botones del mouse y activar  
las funciones de desplazamiento horizontal  
y de botón central.  
Recursos avançados.O software é opcional  
para este mouse! Faça o download gratuito  
do software do mouse (Logitech® Setpoint™  
para Windows® ) em www.logitech.com/  
downloads para personalizar os botões  
do mouse e ativar os recursos de rolagem  
horizontal e do botão do meio.  
Conecte o receptor Unifying a uma porta USB  
no laptop.  
Usuarios de Mac® OS X: Al conectar  
el receptor Unifying, puede aparecer  
el cuadro de diálogo Asistente Teclado.  
Puedes cerrar esta ventana.  
Usuários do Mac® OS X:ao conectar  
o receptor Unifying, poderá ser exibida a caixa  
de diálogo Assistente de instalação do teclado.  
Simplesmente feche a janela.  
English  
Español  
Français  
Português  
Features  
Componentes  
1. Botón rueda. Púlsalo para alternar entre  
desplazamiento superrápido (giro libre)  
y de precisión (click a click).  
Fonctions  
Recursos  
1. Scroll wheel. Press to shift between hyper-fast  
(free- spinning) and precision (click-to-click) scrolling.  
1. Roulette de défilement. Appuyez dessus pour  
alterner entre le défilement ultra-rapide (rotation  
libre) et le défilement de précision (pas à pas).  
1. Roda de rolagem. Pressione para alternar entre  
rolagem hiperveloz (giro livre) e rolagem precisa  
(clique-a-clique).  
2. Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right  
to move forward one page. Tilt the scroll wheel left  
to move back one page.*  
2. Avance/retroceso en Internet. Inclina el botón  
rueda hacia la derecha para avanzar una página.  
Inclina el botón rueda hacia la izquierda para  
retroceder una página.*  
2. Navigation Internet. Inclinez la roulette de  
défilement vers la droite pour passer à la page  
suivante. Inclinez la roulette de défilement vers  
la gauche pour revenir à la page précédente.*  
2. Voltar/avançar na Internet. Incline a roda  
de rolagem para a direita para avançar uma página.  
Incline a roda de rolagem para a esquerda para  
retroceder uma página.*  
1
3. Middle button. The function of this button depends  
on your operating system and the application being  
used. For example, if you are browsing the Internet in  
Windows and click on a link using the Middle Button,  
typically the link opens in a new tab.  
2
3. Botón central. La función de este botón varía según  
el sistema operativo y la aplicación que se use.  
Por ejemplo, si estás navegando por Internet  
en Windows y haces click en un vínculo mediante  
el botón central, normalmente el vínculo se abre  
en una ficha nueva.  
3. Bouton central. La fonction de ce bouton dépend  
de votre système d’exploitation et de l’application  
utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet  
sous Windows et cliquez sur un lien à l’aide  
du bouton central, ce lien ouvre généralement  
un nouvel onglet.  
3. Botão do meio. A função deste botão depende  
do sistema operacional e do aplicativo em uso.  
Por exemplo, se estiver navegando pela Internet  
no Windows e clicar em um link usando o botão  
do meio, normalmente o link abrirá uma nova guia.  
5
3
4. Battery indicator light. Turns red when a couple  
of weeks of battery life remain.  
4
4. Luz indicadora do nível das pilhas. A luz vermelha  
se acende duas semanas antes de as pilhas  
se esgotarem.  
5. On/off switch. Turns the mouse on and off.  
4. Indicador de carga de las baterías. Se vuelve rojo  
cuando quedan un par de semanas de duración  
de las baterías.  
4. Témoin lumineux de charge de la pile.  
Il devient rouge lorsqu’il reste environ deux semaines  
de charge.  
6. Unifying receiver storage. When the mouse is not  
in use, you can store the Unifying receiver inside  
the mouse.  
6
5. Botão para ligar/desligar. Liga e desliga o mouse.  
5. Conmutador de encendido/apagado.  
Activación y desactivación del mouse.  
5. Commutateur Marche/Arrêt. Permet de mettre  
la souris sous et hors tension.  
6. Armazenamento do receptor Unifying.  
Quando o mouse não está em uso, o receptor  
Unifying pode ser guardado dentro do mouse.  
*Em um Mac, a inclinação da roda de rolagem funciona  
como rolagem horizontal.  
*On a Mac the scroll wheel tilt functions as side-to-side scrolling.  
6. Almacenamiento de receptor Unifying.  
Puedes guardar el receptor Unifying en el mouse  
cuando no utilices este último.  
6. Compartiment de stockage du récepteur Unifying.  
Lorsque vous n’utilisez pas la souris, vous pouvez  
laisser le récepteur Unifying dans la souris.  
*En un equipo Mac, la inclinación del botón rueda funciona  
como desplazamiento horizontal.  
*Sur un Mac, l’inclinaison de la roulette de défilement produit  
un défilement de gauche à droite.  
 

La Crosse Technology Weather Radio WS 9060U IT User Manual
Land Pride Brush Cutter RCMB6010 User Manual
Lasko Fan 5424 User Manual
Life Fitness Bicycle 95RWEZ User Manual
Lucent Technologies Network Card NavisAccess User Manual
Makita Yard Vacuum UB1100 User Manual
Marantz Stereo Receiver SR4500 User Manual
Maytag Dishwasher W10240116A User Manual
Memorex CD Player MP3823 User Manual
Metra Electronics Automobile Accessories 95 2009 User Manual