Philips Toaster L1700 User Manual

RI4409  
 
3
1
B
A
H
G
F
E
G
D
C
I
J
K
L
M
 
PortuGuês Do BrAsIL  
Introdução  
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips Walita! Para aproveitar ao máximo o suporte  
Descrição geral (fig. 1)  
A Pés dobráveis  
B
Luz vermelha indicando “ligado” e luz verde indicando “pronto para cozinhar”  
C Controle de temperatura  
D Chapas reversíveis  
E
F
Clipes para fixação das chapas  
Alças à prova de calor  
G Ranhuras para drenagem  
H Bandeja coletora de gordura (2 peças)  
I
J
Prendedor para bandejas coletoras de gordura  
Porta-fio  
K Visor do timer  
Botão do timer  
L
M Espátula e pinças dois em um  
Importante  
Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.  
Perigo  
-
Não mergulhe o aparelho ou o fio em água nem em outro líquido.  
Aviso  
-
-
-
Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem  
do local.  
Se o cordão elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pela Philips Walita, em uma das  
assistências técnicas autorizadas para evitar situações de risco.  
Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,  
mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam  
supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua  
segurança.  
-
-
-
-
-
Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.  
Não deixe o fio principal pendurado sobre a beira da mesa ou do local em que o aparelho está.  
Mantenha o cordão elétrico distante de superfícies quentes.  
Não deixe o aparelho funcionando sem vigilância.  
Nunca deixe a espátula/pinças na chapa quando ela estiver quente.  
Cuidado  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Conecte o aparelho somente a uma tomada elétrica aterrada.  
Coloque o aparelho em uma superfície plana e estável, com espaço livre suficiente à sua volta.  
Sempre pré-aqueça as chapas antes de colocar os alimentos entre elas.  
As superfícies acessíveis podem ficar muito quentes durante o funcionamento do aparelho.  
Tenha cuidado com respingos de gordura ao grelhar carnes gordas ou salsichas.  
Sempre desligue o aparelho após o uso.  
Limpe sempre o aparelho após o uso.  
Só vire as chapas quando estiverem frias e limpas.  
Deixe o aparelho esfriar completamente antes de remover as chapas, limpar ou guardá-lo.  
Nunca toque nas chapas com objetos pontiagudos ou abrasivos para não estragar o  
revestimento antiaderente.  
-
Verifique se remontou as chapas corretamente após removê-las.  
 
PortuGuês Do BrAsIL  
Campo eletromagnético (EMF)  
Este aparelho Philips Walita atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se  
manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do  
aparelho é segura baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.  
Antes da primeira utilização  
1 Remova o material protetor existente entre as chapas e todos os adesivos.  
Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido.  
3 Limpe cuidadosamente as chapas (consulte o capítulo ‘Limpeza’).  
Nota: Este aparelho pode produzir uma pequena quantidade de fumaça quando usado pela primeira  
vez. Isso é normal.  
utilização do aparelho  
Chapas reversíveis  
Este grill possui chapas reversíveis: um lado é grill e o outro, liso.Você pode usá-los nas três  
diferentes posições descritas abaixo. O lado liso das chapas é especialmente indicado para  
refogados, omeletes, panquecas e para o cozimento de ingredientes marinados.  
Nota: Não cozinhe ingredientes muito gordurosos no lado liso das chapas. O lado liso não possui a  
ranhura para drenagem e a gordura extra não pode ser dispersada.  
Nota:Ao usar o lado liso das chapas, coloque sempre o aparelho na posição horizontal (fig. 2).  
Só vire as chapas quando estiverem frias e limpas. (fig. 3)  
uso nas posições inclinada e horizontal  
A superfície do grill pode ser usada nas posições inclinada e horizontal.  
A posição padrão da chapa grill é a inclinada. Nessa posição, a gordura ou o suco liberado pelo  
alimento escorre das chapas para as bandejas coletoras de gordura.  
-
-
-
O aparelho possui pés dobráveis.Ao desdobrá-los, você pode colocar as chapas na posição  
horizontal. Use essa posição para preparar ingredientes com pouca gordura como frutas e  
legumes que deslizam facilmente quando as chapas estão na posição inclinada (fig. 4).  
A posição horizontal é a posição padrão do grill no lado liso das chapas, pois esse lado não  
possui a ranhura para drenagem.  
-
três posições do grill  
Posição de grelhar por contato (fig. 5)  
-
Esta posição é especialmente adequada para o processamento rápido de ambos os lados, em alta  
temperatura (bifes de alcatra, hambúrgueres etc.) e para sanduíches tostados em geral.  
Nota:Ambas as chapas ficam em contato com o alimento.  
-
Posição de gratinar (fig. 6)  
Ideal para preparar alimentos ao mesmo tempo grelhados e gratinados.A posição de gratinar  
também é adequada ao preparo de todos os tipos de alimentos tostados, por exemplo, com ovos,  
tomates, pimenta e/ou anéis de cebola cobertos com queijo.  
Nota:A chapa superior não toca no alimento.  
-
Posição de grelhar (fig. 7)  
Nesta posição, o grill oferece uma grande superfície de cozimento para o preparo de todos os tipos  
de petiscos, como espetinhos de carne, legumes, frutas etc.  
Com o grill na posição de grelhar e o lado liso das chapas voltado para cima, você pode usar a  
superfície do grill para refogar ingredientes e preparar omeletes ou panquecas.  
 
6
PortuGuês Do BrAsIL  
1 Desenrole totalmente o fio que se encontra no suporte de armazenamento do fio, nas  
articulações do aparelho (fig. 8).  
Se necessário, vire as chapas; o lado que você quer usar deve ficar voltado para cima.  
3 Verifique se o grill está fechado (fig. 9).  
Conecte o plugue à tomada elétrica.  
Coloque o controle na temperatura adequada aos ingredientes a serem grelhados. Consulte  
a tabela no final deste livreto.  
A lâmpada piloto vermelha acende, indicando que a chapa está aquecendo.  
,
Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância.  
6 Aguarde até que a luz verde indicadora de “pronto para cozinhar” acenda e abra o grill para  
colocar os ingredientes sobre uma ou ambas as chapas.  
Cuidado: as chapas ficam muito quentes.  
-
-
Posições de grelhar por contato e gratinar: abra o grill parcialmente (fig. 10).  
Posição de grelhar: abra o grill parcialmente e coloque a chapa superior na posição mais elevada  
(1). Coloque o grill na posição aberta (2) (fig. 11).  
7 Se o grill estiver na posição inclinada, coloque as bandejas coletoras de gordura sob as  
ranhuras para drenagem, para coletar a gordura ou o suco.  
Nota: Quando você usar o lado liso das chapas, não coloque o aparelho na posição inclinada.  
-
Posições de grelhar por contato e gratinar: coloque uma bandeja coletora de gordura sob a  
ranhura para drenagem da chapa inferior (fig. 12).  
-
Ao grelhar ingredientes que contenham muita gordura ou suco no lado estriado das chapas e  
com o grill na posição horizontal, talvez seja necessário colocar as bandejas coletoras de  
gordura para evitar que a gordura ou o suco pingue na superfície onde o grill está colocado.  
Nota: Não cozinhe ingredientes muito gordurosos no lado liso das chapas. O lado liso não possui a  
ranhura para drenagem e a gordura extra não pode ser dispersada.  
-
Posição de grelhar com os lados estriados das chapas (grill) voltados para cima: use ambas as  
bandejas coletoras de gordura. Coloque cada uma delas sob a ranhura para drenagem de cada  
chapa (fig. 13).  
8 Use a espátula/pinças fornecidas para colocar os ingredientes sobre uma ou ambas as chapas  
de grelha (fig. 14).  
Para obter os melhores resultados, coloque os ingredientes no centro de uma ou de ambas as  
chapas.  
O tempo de cozimento depende do tipo e da espessura dos ingredientes, além da sua preferência.  
Consulte a tabela no final deste livreto para informar-se sobre os tempos de cozimento  
recomendados.  
Nota: Durante o processo de cozimento, a luz verde indicadora de “pronto para cozinhar” pisca  
lentamente, indicando o aquecimento do grill até alcançar a temperatura predefinida.  
-
-
-
Posição de grelhar por contato: coloque o alimento no meio da chapa inferior.  
Posição de gratinar: coloque o alimento no meio da chapa inferior.  
Posição de grelhar para festa: espalhe o alimento sobre a superfície de cozimento.Vire-o de vez  
em quando usando a espátula/pinça fornecidas.  
9 Feche o grill (somente para posições de grelhar por contato e gratinar).  
Posição de grelhar por contato: abaixe com cuidado a chapa superior sobre os ingredientes.A  
chapa superior deve repousar sobre o alimento que, dessa forma, é grelhado por igual em  
ambos os lados (fig. 15).  
-
 
PortuGuês Do BrAsIL  
7
-
Posição de gratinar: coloque a chapa superior na posição mais elevada (1) e coloque-a na  
posição horizontal (2). A chapa superior não toca no alimento (fig. 16).  
10 Abra o aparelho ao final do tempo predefinido (somente para as posições de grelhar por  
contato e gratinar).  
11 Retire o alimento.  
Use a espátula/pinças fornecidas para retirar o alimento do aparelho. Não use utensílios de cozinha  
de metal, pontiagudos ou abrasivos.  
1ꢀ Para grelhar outra porção de alimentos, remova o excesso de óleo das chapas com um  
pedaço de papel-toalha.  
Amoleça alimentos grudados ou dilua a gordura com cuidado usando a espátula/pinças fornecidas e  
remova-os das chapas. Use a espátula com a extremidade serrilhada no lado estriado das chapas.  
13 Aguarde até que a luz verde indicadora de “pronto para cozinhar” acenda para colocar o  
alimento sobre uma ou ambas as chapas.  
timer  
O timer indica o término do tempo de cozimento, mas NÃO desliga o aparelho.  
Nota:Você também pode usar o grill sem ajustar o timer.  
1 Pressione o botão do timer para ajustar o tempo de cozimento em minutos. (fig. 17)  
,
O tempo ajustado aparece no visor.  
Mantenha o botão pressionado para avançar rapidamente os minutos. Solte-o quando o  
tempo de cozimento desejado for atingido.  
O ajuste máximo de tempo é de 99 minutos.  
,
,
Alguns segundos após o ajuste do tempo de cozimento, o timer inicia a contagem regressiva.  
Durante a contagem regressiva, o tempo restante pisca no visor. O último minuto é exibido  
em segundos.  
Nota:Você pode apagar o ajuste do timer pressionando o botão do timer durante 3 segundos (quando o  
indicador de tempo piscar) até que apareça ‘00’.  
3 Quando o tempo predefinido terminar, você ouvirá um sinal sonoro.Após 10 segundos, o  
sinal sonoro se repetirá. Pressione o botão do timer para interrompê-lo.  
tempo de cozimento  
No final deste livreto há uma tabela com ingredientes que podem ser preparados com o grill. A  
tabela mostra a temperatura que deve ser selecionada, o tempo necessário para que os alimentos  
sejam grelhados e a posição apropriada do grill. O tempo necessário para pré-aquecer o aparelho  
não está incluído no tempo de cozimento indicado.  
O tempo e a temperatura de cozimento dependem do tipo e da espessura do alimento preparado  
(por exemplo, carnes), e da sua preferência. Consulte também as indicações no grill.  
Nota: Durante o processo de cozimento, a luz verde indicadora de “pronto para cozinhar” pisca  
lentamente. Isso indica que o grill está em aquecimento até chegar à temperatura ajustada. Quando isso  
acontecer, prossiga normalmente.  
Dicas  
-
-
Com o grill na posição horizontal para grelhar e o lado liso das chapas voltado para cima, o grill  
é extremamente adequado para refogados, omeletes, pequenas panquecas e para o cozimento  
de ingredientes marinados.  
Unte levemente o alimento a ser grelhado, usando pouca quantidade de manteiga ou óleo. Isso  
evita a fumaça causada pelo excesso de manteiga ou óleo.  
 
8
PortuGuês Do BrAsIL  
-
-
O grill não é adequado para alimentos empanados.  
Salsichas costumam estourar quando são grelhadas. Para evitar que isso aconteça, faça alguns  
furos com um garfo.  
-
-
Para obter os melhores resultados, não use pedaços de carne muito espessos (aprox. 1,5 cm.).  
Carnes frescas oferecem melhores resultados de cozimento do que carnes congeladas ou  
descongeladas.  
-
Ao preparar espetinhos de carne, frango, porco ou vitela, primeiro toste a carne em alta  
temperatura (posição 5). Em seguida, coloque o controle de temperatura na posição inferior e  
grelhe o alimento até ficar pronto.  
-
Você também pode usar o grill como chapa aquecedora controlada por termostato, que  
mantém automaticamente seus pratos na temperatura adequada. Coloque o aparelho na  
posição de grelhar e coloque o controle de temperatura na posição 2 ou 3. Cubra as chapas  
com papel-alumínio, deixando o lado brilhoso para cima. (fig. 18)  
Para descongelar alimentos, coloque o aparelho na posição de gratinar, enrole os congelados em  
papel-alumínio e coloque o controle de temperatura na posição 1 ou 2. O tempo de  
descongelamento depende do peso do alimento.  
-
Limpeza  
Nunca use produtos de limpeza abrasivos, pois podem danificar o revestimento antiaderente das  
chapas.  
Nunca mergulhe o aparelho na água.  
1 Desligue o aparelho da tomada e deixe-o esfriar.  
Remova o excesso de óleo das chapas com um pedaço de papel-toalha antes limpá-las.  
3 Retire as chapas (fig. 19).  
Para isso, pressione os clipes de fixação do aparelho, levante as chapas e retire-as do aparelho.  
Limpe as chapas, as bandejas coletoras de gordura e a espátula/pinças com um pano macio  
ou uma esponja em água quente com detergente, ou coloque-as na lava-louças (fig. 20).  
Deixe as chapas de molho em água quente por cinco minutos com detergente para remover os  
resíduos. Isso amolece alimentos grudados e dilui a gordura.  
Seque as chapas e remonte-as (fig. 21).  
-
-
Coloque o aparelho na posição de grelhar.  
Posicione a borda traseira das chapas sobre o aparelho (1).Abaixe as chapas sobre o aparelho e  
pressione-as para baixo, sob o clipe de fixação (2).  
6 Feche o grill.  
7 Limpe o exterior do aparelho com um pano úmido.  
substituição  
substituição da bateria  
A bateria dura aproximadamente dois anos em situações normais de uso doméstico. Este timer  
funciona com uma bateria de lítio L1131 (1.55V) do tipo botão, facilmente disponível para venda.  
1 Coloque o aparelho na posição de grelhar e retire o parafuso da articulação (fig. 22).  
Feche o aparelho, vire-o, coloque-o na posição vertical e retire os dois parafusos da  
articulação (fig. 23).  
3 Retire a tampa da articulação e retire o timer da tampa (fig. 24).  
 
PortuGuês Do BrAsIL  
9
Abra a tampa do compartimento da bateria do timer com uma moeda e retire e descarte a  
bateria antiga. (Consulte o capítulo ‘Meio ambiente’) (fig. 25).  
Coloque a bateria nova no compartimento, com o pólo + voltado para a tampa (fig. 26).  
6 Recoloque a tampa do compartimento da bateria sobre o timer. Use uma moeda para  
apertar.  
7 Insira o timer na tampa da articulação e recoloque a tampa da articulação em seu lugar.  
8 Insira e aperte os parafusos na ordem inversa. Comece com o aparelho na posição vertical e,  
em seguida, coloque-o na posição de grelhar.  
Meio ambiente  
-
-
As baterias não-recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o meio ambiente. Não  
descarte as baterias no lixo doméstico. Descarte-as em um posto oficial de coleta de baterias.  
Sempre retire a bateria não-recarregável do timer antes do descarte e coloque-a em locais de  
coleta seletiva.  
Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Leve-o a um posto de  
coleta oficial para que possa ser reciclado. Com esse ato, você ajuda a preservar o meio  
ambiente (fig. 27).  
Para guardar a aparelho  
1 Enrole o fio no respectivo suporte de armazenamento, nas articulações do aparelho. (fig. 28)  
Acomode as bandejas coletoras de gordura e fixe-as ao prendedor existente na parte  
inferior do aparelho. (fig. 29)  
3 Guarde o aparelho na posição vertical, em local seguro e seco.  
Garantia e assistência técnica  
Se necessitar de informações, visite a página da Philips Walita em www.philipswalita.com.br ou  
contate o atendimento ao Consumidor Philips Walita através dos números de telefone  
mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija-se à AssistênciaTécnica Philips Walita mais  
próxima.  
resolução de problemas  
Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode ter ao usar o aparelho. Se não  
conseguir resolvê-los com as informações abaixo, entre em contato com o Atendimento ao  
Problema  
Possível causa  
Solução  
O aparelho não  
funciona.  
O plugue não está encaixado  
corretamente na tomada da  
parede.  
Conecte o plugue corretamente.  
A tomada à qual o aparelho está  
conectado não está alimentada.  
Verifique se o fornecimento de  
energia está normal. Se estiver, conecte  
outro aparelho à tomada para verificar  
a energia fornecida.  
 
10 PortuGuês Do BrAsIL  
Problema  
Possível causa  
Solução  
O fio está danificado.  
Se o fio estiver danificado, deverá ser  
substituído pela Philips, por uma das  
assistências técnicas autorizadas da  
Philips ou por técnicos igualmente  
qualificados para evitar situações de  
risco.  
O aparelho  
produz fumaça.  
Nas primeiras vezes em que o  
aparelho é usado, ele pode  
Isso é normal.Após ser usado algumas  
vezes, o aparelho pára de produzir  
produzir uma pequena quantidade fumaça.  
de fumaça.  
A temperatura de cozimento  
escolhida é muito alta para os  
ingredientes que você está  
grelhando.  
Consulte a tabela no final deste livreto  
para informar-se sobre a temperatura  
adequada aos vários tipos de alimentos.  
Há alimentos ou gordura grudados Limpe cuidadosamente as chapas após  
nas chapas. cada uso.  
O aparelho  
produz muita  
fumaça.  
Você virou as chapas sem limpá-las. Não deixe de limpar muito bem as  
Os alimentos grudados no outro  
lado das chapas pingam sobre os  
elementos de aquecimento e  
chapas antes de virá-las.  
sofrem queima durante o processo.  
Isso pode provocar muita fumaça.  
O alimento não  
está bem  
grelhado.  
Você escolheu uma temperatura  
muito baixa ou o tempo não foi  
suficiente.  
Escolha uma temperatura mais alta e/  
ou grelhe o alimento por mais tempo.  
Consulte a tabela no final deste livreto  
para informar-se sobre a temperatura e  
o tempo de cozimento  
recomendados aos vários tipos de  
alimentos.  
O grelhado fica  
muito escuro.  
Você escolheu uma temperatura  
muito alta ou o tempo foi  
excessivo.  
Escolha uma temperatura mais baixa e/  
ou grelhe o alimento por menos tempo.  
Consulte a tabela no final deste livreto  
para informar-se sobre a temperatura e  
o tempo de cozimento adequados aos  
vários tipos de alimentos.  
Durante o  
cozimento, a  
gordura ou o  
suco respinga  
sobre a superfície  
onde está o grill.  
Você não colocou as bandejas  
coletoras de gordura sob as  
ranhuras para drenagem.  
Coloque as bandejas coletoras de  
gordura sob as ranhuras para  
drenagem.  
 
PortuGuês Do BrAsIL 11  
Problema  
Possível causa  
Solução  
Você grelhou ingredientes  
Coloque as bandejas coletoras de  
gordura sob as ranhuras para  
drenagem.  
que contêm grande quantidade  
de gordura ou suco com o grill na  
posição horizontal sem colocar as  
bandejas coletoras de gordura sob  
as ranhuras para drenagem.  
Os ingredientes  
(por exemplo,  
queijo) ficam  
grudados na  
Você preparou pratos gratinados  
ou tostados com o aparelho  
posição de grelhar por contato.  
Prepare pratos gratinados e tostados  
somente na posição de gratinar.  
chapa superior.  
Durante o  
cozimento, a  
gordura ou o  
suco permanece com o grill na posição horizontal.  
na chapa.  
Você está grelhando ingredientes  
que contêm muita gordura no lado muita gordura no lado estriado das  
estriado das chapas (chapa grill)  
Ao grelhar ingredientes que contêm  
chapas (grill), verifique sempre se o grill  
está na posição inclinada, para que a  
gordura corra para as bandejas  
coletoras.  
Você está grelhando ingredientes  
no lado liso da chapa, que não  
possui ranhura para drenagem.  
Aguarde até que as chapas esfriem o  
suficiente e limpe-as muito bem antes  
de virá-las. Recolha os pés dobráveis e  
coloque as bandejas de pingos sob as  
ranhuras para drenagem antes de  
prosseguir com o cozimento.  
Tabela de alimentos (fig. 30)  
1 Tabela de alimentos  
 
1ꢀ  
CERTIFICADO DE GARANTIA  
ATENÇÃO  
Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém,  
para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a  
competente NOTA FISCAL de compra do produto.  
Com este produto, aWALITA tem como objetivo atender plenamente o  
consumidor,  
proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida.  
1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e  
componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de  
peças ou de fabricação que venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a  
partir da data de entrega do produto ao consumidor, conforme expresso na  
nota fiscal de compra.  
2. Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantia  
ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo de validade, contado  
a partir da 1ª aquisição.  
3. Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em  
contato com a AssistênciaTécnica Autorizada mais próxima.  
4. Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica Autorizada as  
despesas de transportes do produto correm por conta do consumidor.  
5. No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente  
defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim como a mão de obra  
aplicada.  
6. Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir:  
a) Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau uso e em  
desacordo com as recomendações do manual de instruções do produto,  
b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou  
consertado por oficina ou pessoa não autorizada pelo fabricante,  
c) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se  
caracterizar como não original,  
d) Se ocorrer a ligação deste produto em voltagem diversa da indicada no  
produto,  
e) Se o número de série que identifica o produto, estiver de alguma forma  
adulterado ou rasurado,  
f) Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por  
agentes da natureza.  
7. Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de voltagem do  
produto.  
IMPORTADO POR PHILIPS DO BRASIL LTDA. - Divisão WALITA  
AV. OTTO SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTRAL CLÁUDIO GALVÃO NOGUEIRA  
VARGINHA - MINAS GERAIS - CEP 37066-440 - CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06  
FEITO NA CHINA - MARCA REGISTRADA  
 
13  
 
1ꢁ  
3
7
8
6
9
10  
1ꢁ  
18  
11  
1ꢀ  
13  
1
2
1ꢂ  
16  
17  
1
2
19  
ꢀ0  
ꢀ1  
1
2
 
1ꢂ  
ꢀꢀ  
ꢀ6  
ꢀ3  
ꢀ7  
ꢀꢁ  
ꢀꢂ  
1
1
2
3
+
2
28  
29  
+
 
100% papel reciclado  
4222.200.0159.1  
 

Peerless Industries TV Mount PP740 User Manual
Pelco Home Security System TXB AD User Manual
Perfectone Net Ware Network Card GW 200 User Manual
Philips Baby Accessories SCF643 73 User Manual
Philips Car Stereo System FWM37 User Manual
Philips Hair Clippers QC5099 User Manual
Playskool Games 6095 User Manual
Poulan Snow Blower 192038 User Manual
Poulan Snow Blower 418971 User Manual
Proxima ASA Projector DP9270 User Manual